Giochi di parola e traduzione edito da Faligi

Giochi di parola e traduzione

Editore:

Faligi

Data di Pubblicazione:
2011
EAN:

9788857416922

ISBN:

8857416925

Pagine:
167
Formato:
brossura
Argomento:
Letteratura, storia e critica: letteratura dal 1800 al 1900
Acquistabile con o la

Descrizione Giochi di parola e traduzione

I giochi di parola in traduzione, frutto di uno studio sui grandi autori e studiosi del mondo della traduzione e della linguistica italiana ed estera, quali Umberto Eco, Raimond Queneau, Italo Calvino, Jacqueline Henry, Danika Seleskovitch e vari altri, mira ad un'analisi dettagliata sul mondo dei giochi di parola e alla possibilità di una loro traduzione tramite teorie ed esempi, schierandosi chiaramente dalla parte della loro traducibilità e opponendosi a coloro che li hanno da sempre definiti dei semplici incidenti linguistici intraducibili. Il testo è composto da tre sezioni principali, anticipate da un'introduzione che chiarisce l'argomento trattato e seguite da conclusioni e appendici.

Fuori catalogo - Non ordinabile
€ 15.00

Recensioni degli utenti

e condividi la tua opinione con gli altri utenti