Wai Zimubiao
Studie zur Transkription fremdländischer Namen (non-Han) mit Hilfe tontragender chinesischer Hybrid-Zeichen, gezeigt am Beispiel für Chemie und Geogra
- Editore:
Books on Demand
- EAN:
9783735748652
- ISBN:
3735748651
- Pagine:
- 92
- Formato:
- Hardback
- Lingua:
- Tedesco
Descrizione Wai Zimubiao
Diese Arbeit beschreibt die Entwicklung zu einer chinesischen Hybrid-Schrift, deren jedes Zeichen mit einer Angabe zur Tonhöhe versehen ist und für die Wiedergabe fremdländischer Namen (non-Han) tauglich erscheint.Der Nachweis wird an chemischen und geographischen Namen geführt. Natürlich können mit dieser Schrift auch nicht-chinesische Familiennamen exakt transkribiert werden, die dann ohne Tonhöhenangabe erscheinen.Interessenten: Sprach-, Schrift- und Kulturwissenschaftler.This work describes the development of a Chinese hybrid script in which every character is provided with an indication of tone. This seems useful for the representation of foreign (non-Han) names.The use of the script is demonstrated with reference to chemical and geographical terms. Of course non-Chinese family names can also be exactly transcribed in this script, appearing without any indication of tone.Persons likely to be interested: philologists, script experts and cultural scientists.