Urmuz. Poetica della traduzione
- Editore:
Criterion
- Collana:
- Studi di cultura romena
- Data di Pubblicazione:
- 29 luglio 2022
- EAN:
9788832062250
- ISBN:
8832062259
- Pagine:
- 301
- Formato:
- brossura
Descrizione Urmuz. Poetica della traduzione
Eugène Ionesco ha scritto che «Urmuz inventò [...] un vero e proprio linguaggio surrealista [...]; è veramente uno dei precursori della rivolta letteraria universale». I suoi testi sono una scommessa sul linguaggio e dentro il linguaggio, che permettono di esprimere la libertà creativa dell'opera e del suo creatore, ma sono anche un'avventura nella dimensione tragica della scrittura, perché colui che la attraversa non tanto mette a repentaglio la verità dei propri enunciati quanto il modo stesso del suo esistere. Attraverso una grande perizia retorica e traduttiva, regolata dall'èkphrasis e dalla xenonimia, gli "Schizzi e racconti quasi... futuristi" fanno emergere continue e sorprendenti composizioni di figure simboliche che giocano tra la presenza e l'assenza dell'oggetto designato dalla narrazione. Il messaggio di Urmuz, nella cifra della traduzione, è iperbolico e si offre sovente come una versione allegorica e illusionistica della realtà perché si produce in una sfera metalinguistica che sta all'origine di una personale ricerca dell'"estetica dei nomi" propri.