Traiettorie. Studi sulla letteratura tradotta in Italia di Michele Sisto edito da Quodlibet
Alta reperibilità

Traiettorie. Studi sulla letteratura tradotta in Italia

Editore:

Quodlibet

Data di Pubblicazione:
2 maggio 2019
EAN:

9788822903204

ISBN:

882290320X

Pagine:
320
Formato:
brossura
Argomento:
Traduzione e interpretazione
Acquistabile con o la

Descrizione Traiettorie. Studi sulla letteratura tradotta in Italia

E se la letteratura italiana includesse anche le traduzioni, il "Faust" accanto ai "Promessi sposi", "Così parlò Zarathustra" accanto a "Un uomo finito", l’"Opera da tre soldi" accanto a "Sei personaggi in cerca d’autore"?
Attraverso la sociologia di Pierre Bourdieu si può leggere la storia letteraria nazionale in modo nuovo, considerando ogni traduzione come una presa di posizione nel campo di forze di chi fa la letteratura: scrittori, editori, traduttori, accademici e registi con le loro riviste, collane, cattedre e teatri. Le traiettorie italiane di Goethe, Büchner, Mann o Brecht dipendono, per tratti decisivi, da quelle di Giovita Scalvini, Giuseppe Antonio Borgese, Piero Gobetti, Paolo Grassi o Franco Fortini, ma anche di Le Monnier, Bompiani, Frassinelli o Einaudi. A partire dal caso della letteratura tedesca, sette studi affrontano altrettanti snodi della storia letteraria italiana, intrecciando ricostruzione storica e riflessione teorica: dalla diaspora europea dei romantici nel 1821 alla consacrazione del romanzo nel decennio delle traduzioni, fino ad arrivare al presente.

Spedizione GRATUITA sopra € 25
€ 20.90€ 22.00
Risparmi:€ 1.10(5%)
Disponibile in 3-4 giorni
servizio Prenota Ritiri su libro Traiettorie. Studi sulla letteratura tradotta in Italia
Prenota e ritira
Scegli il punto di consegna e ritira quando vuoi

Recensioni degli utenti

e condividi la tua opinione con gli altri utenti