Traduzione letteraria e precisione terminologica. Con esempi dai racconti di Antón Pàvlovic C?echov
- Editore:
Osimo Bruno
- Data di Pubblicazione:
- 2019
- EAN:
9788898467921
- ISBN:
8898467923
- Pagine:
- 33
- Formato:
- brossura
- Argomenti:
- Letteratura, storia e critica: narrativa, romanzieri e scrittori di prosa, Traduzione e interpretazione
Disponibile anche in E-Book
Acquistabile con la
Descrizione Traduzione letteraria e precisione terminologica. Con esempi dai racconti di Antón Pàvlovic C?echov
I particolari anche anatomici, biologici, botanici, spesso vengono trascurati o malinterpretati da critici e traduttori, e, di conseguenza, dai lettori. Perché il lettore possa fruire dell'opera d'arte in modo ottimale, è essenziale che traduca in immagini i realia che incontra. «Studiando il famoso racconto di Kafka [La metamorfosi], i miei studenti dovevano sapere esattamente in che tipo di insetto si era trasformato Gregor (era uno scarabeo a cupola, non lo scarafaggio da appartamento dei traduttori sciatti)»4. Il dato biologico nell'opera narrativa non è mero sfondo, ma ha un preciso valore strutturale.
€ 7.76
Attualmente non disponibile, ma ordinabile (previsti 15-20 giorni)
Effettua l'ordine e cominceremo subito la ricerca di questo prodotto. L'importo ti sarà addebitato solo al momento della spedizione.
Recensioni degli utenti
e condividi la tua opinione con gli altri utenti