Tradurre le opere, leggere le traduzioni
- Editore:
Loescher
- Data di Pubblicazione:
- 2018
- EAN:
9788820136734
- ISBN:
8820136732
- Pagine:
- 128
Acquistabile con la
Descrizione Tradurre le opere, leggere le traduzioni
Il libro tratta due degli aspetti fondamentali del problema della fruizione delle opere letterarie in ambito scolastico e universitario. Il primo riguarda la questione della lettura dei testi tradotti (di chi è la voce che parla? Di chi sono quelle parole riscritte? Perché fingere che siano esattamente le stesse del testo di partenza? E poi, le parafrasi del testo sono traduzioni?). Il secondo concerne le pratiche di traduzione nei percorsi di insegnamento, usate esplicitamente nell'ambito delle lingue classiche (le versioni dal latino e dal greco), in disuso nell'insegnamento delle lingue straniere, apparentemente poco valorizzate nell'ambito della didattica della lingua e della letteratura italiana.
€ 11.11€ 11.70
Risparmi:€ 0.59(5%)
Disponibile in 4-5 giorni
Recensioni degli utenti
e condividi la tua opinione con gli altri utenti