Tabuisierte Sprachvarietäten im Russischen und ihre Übersetzung ins Deutsche di Sebastian Wagner edito da Lang, Peter GmbH
Alta reperibilità

Tabuisierte Sprachvarietäten im Russischen und ihre Übersetzung ins Deutsche

Ein theoretischer Abriss und Übersetzung ausgewählter Textpassagen aus Eduard V. Limonovs Werk «Eto ja - Edicka» ins Deutsche

EAN:

9783631674956

ISBN:

3631674953

Pagine:
129
Formato:
Paperback
Lingua:
Tedesco
Acquistabile con o la

Descrizione Tabuisierte Sprachvarietäten im Russischen und ihre Übersetzung ins Deutsche

Der Autor beschäftigt sich unter linguistischer Betrachtungsweise mit dem tabuisierten obszönen Lexikon (Mat) im Russischen sowie Möglichkeiten der Übersetzung ins Deutsche. Er widmet sich der Etymologie von sexuellen und skatologischen Lexemen, den Möglichkeiten der Wortbildung sowie der Semantik obszöner tabuisierter und formaltabuisierter sowie allgemeinsprachlicher Lexeme mit sexueller und skatologischer Bedeutung. Zudem untersucht er sowohl Funktionen, die über die bloße Signifikation hinausgehen, als auch Verbreitung und Verwendung sowie Hergang der Tabuisierung. Anhand ausgewählter Textpassagen aus dem Werk Limonovs bietet er schließlich eine Übersetzung dieser Lexeme.

Spedizione gratuita
€ 50.84
o 3 rate da € 16.95 senza interessi con
Disponibile in 10-12 giorni
servizio Prenota Ritiri su libro Tabuisierte Sprachvarietäten im Russischen und ihre Übersetzung ins Deutsche
Prenota e ritira
Scegli il punto di consegna e ritira quando vuoi

Recensioni degli utenti

e condividi la tua opinione con gli altri utenti