Shakespeare tradotto. Le opere del Bardo in Italia fra testi e scena di Eleonora Fois edito da Carocci
Discreta reperibilità

Shakespeare tradotto. Le opere del Bardo in Italia fra testi e scena

Editore:

Carocci

Data di Pubblicazione:
21 marzo 2018
EAN:

9788843091119

ISBN:

8843091115

Pagine:
159
Formato:
brossura
Argomento:
Shakespeare: studi e critica
Acquistabile con la

Descrizione Shakespeare tradotto. Le opere del Bardo in Italia fra testi e scena

Approccio letterario, testuale, filologico, anticonvenzionale, impersonale, disinvolto, storicista, ingessato, demolitore: la formazione e la sensibilità del traduttore - primo interprete e ri-creatore del testo - sono elementi imprescindibili in ogni analisi traduttiva, tanto più nel caso di Shakespeare, uno dei pilastri sia della letteratura sia della drammaturgia occidentale e, in Italia, uno degli autori più rappresentati. Il libro approfondisce i fattori che rendono la traduzione shakespeariana una sfida linguistica e culturale, e la loro influenza sulla trasposizione linguistica di uomini di teatro come Squarzina e Garboli, di poeti come Montale e Quasimodo, di studiosi come Lombardo e Serpieri. L'obiettivo è determinare i parametri necessari per una resa traduttiva orientata alla performance e che ambisca a servire l'attore.

Spedizione GRATUITA sopra € 25
€ 15.20€ 16.00
Risparmi:€ 0.80(5%)
Disponibile in 4-5 giorni
servizio Prenota Ritiri su libro Shakespeare tradotto. Le opere del Bardo in Italia fra testi e scena
Prenota e ritira
Scegli il punto di consegna e ritira quando vuoi

Recensioni degli utenti

e condividi la tua opinione con gli altri utenti