Saggio di traduzione da Valéry a Verlaine. Ediz. multilingue di Luciano Domenighini edito da Ass. Cult. TraccePerLaMeta

Saggio di traduzione da Valéry a Verlaine. Ediz. multilingue

A cura di:
M. Carocci
Data di Pubblicazione:
2 settembre 2016
EAN:

9788898643691

ISBN:

8898643691

Pagine:
120
Formato:
rilegato
Acquistabile con la

Descrizione Saggio di traduzione da Valéry a Verlaine. Ediz. multilingue

Tre altissime interpretazioni di grande valore letterario che Luciano Domenighini traduce con estrema perizia e grande trasporto analitico: "La Jeune Parque" di Paul Valéry poema pubblicato nel 1917 "Cimitière Marin" di Paul Valéry poema pubblicato nel 1920 "Romances sans paroles" raccolta poetica di Paul Verlaine composta fra il 1872 e il 1873 e pubblicata nel 1874. Musicalità, ritmo, suono riprendono una danza al di là dell'idioma, quasi a sottolineare che la poesia senza musica è solo afona parola. Luciano Domenighini coglie la voce e l'anima dei due autori facendo propri i versi e il canto.

Spedizione GRATUITA sopra € 25
€ 11.00
Attualmente non disponibile, ma ordinabile (previsti 15-20 giorni)
Effettua l'ordine e cominceremo subito la ricerca di questo prodotto. L'importo ti sarà addebitato solo al momento della spedizione.
servizio Prenota Ritiri su libro Saggio di traduzione da Valéry a Verlaine. Ediz. multilingue
Prenota e ritira
Scegli il punto di consegna e ritira quando vuoi

Recensioni degli utenti

e condividi la tua opinione con gli altri utenti