Il Ponte del Diavolo. Ediz. italiana e inglese
- Editore:
dino&pulcino
- Illustratore:
- Cornaro-Donelli C.
- Traduttore:
- Froelich B.
- Data di Pubblicazione:
- 2021
- EAN:
9788889644423
- ISBN:
8889644427
- Pagine:
- 24
- Formato:
- brossura
Descrizione Il Ponte del Diavolo. Ediz. italiana e inglese
"Perché abbiamo cominciato a chiamarlo Ponte del diavolo Dio lo sa". Così è scritto sulla Gazzetta Ticinese del 12 Gennaio 1929 nell'articolo dal titolo Il "ponte del diavolo e la strada internazionale di Gandria". Il cronista introduce il lettore ai toponimi della zona e continua informando che l'appalto per l'ampliamento del tratto di strada e del ponte che unisce Cassarate a Castagnola è stato affidato dal Consiglio di Stato Ticinese all'Impresa Ender di Cassarate. I lavori prevedevano allora il taglio di ben quattromila metri cubi di roccia dal promontorio soprastante il ponte e la salvaguardia dello stesso, ma quando si sia manifestato per la prima volta l'indemoniato, o il maligno, o ancora il diavolo buono dell'indagatore dell'incubo Dylan Dog, lo racconta Elena Wullschleger e Chiara Donelli-Cornaro, che il ponte lo percorre tutti i giorni, lo illustra.