Favole di Jean de La Fontaine edito da Rizzoli
Alta reperibilità

Favole

Editore:

Rizzoli

Traduttore:
De Marchi E.
Data di Pubblicazione:
22 giugno 2021
EAN:

9788817157889

ISBN:

8817157880

Pagine:
804
Formato:
brossura
Argomento:
Racconti
Acquistabile con la

Trama Favole

Una tradizione letteraria che ha origine in Esopo e Fedro passa per l'epoca medievale e rinascimentale, quella della favola, e quando arriva nelle mani di Jean de La Fontaine diventa qualcosa di completamente nuovo da proporre ai lettori: rivoluzionaria, intrisa di lirismo e con il grande proposito di superare il passato e la sua tradizione. Nella finta ingenuità del suo comporre, nelle descrizioni a volte comiche, a volte tragiche, le storie degli animali, degli uomini e della natura, diventano lo strumento che il maestro francese ha per osservare il grande spettacolo del mondo e raccontare una realtà che si mostra nelle sue imperfezioni e nei suoi vizi. La morale complessiva dell'opera è proprio nell'accettazione della natura umana e, guardando alla storia di Jean de La Fontaine, a quel che ama e disprezza, a quel che aspira e a ciò che rifiuta, impariamo a leggere e comprendere le Favole nella loro reale compiutezza.

Spedizione GRATUITA sopra € 25
€ 15.20€ 16.00
Risparmi:€ 0.80(5%)
Disponibile in 3-4 giorni
servizio Prenota Ritiri su libro Favole
Prenota e ritira
Scegli il punto di consegna e ritira quando vuoi

Recensioni degli utenti

e condividi la tua opinione con gli altri utenti
4 di 5 su 2 recensioni

Favole di la fontaineDi c. angela-22 settembre 2011

Decantato come uno degli artisti francesi più apprezzati nel mondo delle fiabe. Per il suo stile poetico e per la traccia romantica e realistica che imprime a questi racconti. E' un consiglio non solo per chi adora le fiabe, grandi e piccini, ma per chiunque voglia comprendere meglio la letteratura francese ed il circolo di Flaubert.

Per tuttiDi T. Ivan-18 settembre 2010

La Fontaine com'è noto ha raccolto e rielaborato le migliori fiabe classiche di Esopo e Fedro, in versi. La traduzione (anch'essa classica) di De Marchi ne valorizza a mio parere la musicalità, senza togliere la schiettezza del messaggio. Un libro che si può canticchiare ai figli per addormentarli o gustare in silenzio, cogliendo le spietati morali della formica (e della cicala), del bue (e della rana vanitosa), della volpe e del leone...significative e attuali in qualunque società.