E-book di Elisabetta Longhi
Elisabetta Longhi è professore a contratto di Lingua e traduzione tedesca presso l’Università di Parma, dove si occupa tra l’altro dell’applicazione delle nuove tecnologie alla didattica della lingua tedesca. I suoi molteplici interessi spaziano dalla comunicazione specialistica alla traduzione letteraria e settoriale, in particolare in campo medico ed economico. In ambito letterario ha pubblicato saggi su Balzac, Baudelaire, Walter Benjamin, Franz Werfel e Linda Stift, ma si è dedicata soprattutto al periodo barocco, traducendo in versi gli incipit rimati del Centifolium Stultorum di Abraham a Sancta Clara. Si è classificata seconda nella sezione “Giornalismo e critica” del premio letterario “Mario Soldati” (2002) e prima nella sezione “Traduzione” di “Merano Europa 2009”.