Le vicende del bravo soldato Svejk durante la guerra mondiale di Jaroslav Hasek edito da Einaudi

Le vicende del bravo soldato Svejk durante la guerra mondiale

Editore:

Einaudi

Collana:
I millenni
A cura di:
G. Dierna
Illustratore:
Lada J.
Data di Pubblicazione:
21 settembre 2010
EAN:

9788806196219

ISBN:

8806196219

Formato:
rilegato
Acquistabile con o la

Trama Le vicende del bravo soldato Svejk durante la guerra mondiale

Romanzo che si snoda per libera accumulazione di frammenti disordinati (o ordinati secondo una logica "altra"), lo Svejk si appaia alle grandi narrazioni digressive di Cervantes e di Sterne, alle quali lo affratellano anche alcuni procedimenti comici. Come scrive nell'introduzione Giuseppe Dierna, che ha interamente ritradotto il romanzo, "l'elemento centrale nello Svejk è il continuo sdoppiamento della narrazione, un'ambiguità di fondo, un discorso che procede costantemente su un doppio piano, mantenendosi in bilico tra una narrazione realistica e la sua continua messa in parodia, e questo ai vari livelli del testo (voce narrante, personaggio Svejk, linguaggio, sviluppo della trama). O ancora meglio: delegando ora a Svejk e ora al narratore la guida delle operazioni, Hasek mette premeditatamente in atto nel suo romanzo un ininterrotto e diabolico gioco parodico con i codici del linguaggio e della narrazione, in un contesto da ultimi giorni dell'umanità che di tanto in tanto affiora in tutta la sua violenza". Con questa edizione si ripropone dunque un'opera con la dichiarata intenzione di cambiarle radicalmente di posto nel panorama della letteratura del Novecento: da classico marginale, espressione di una facile tradizione popolare, a raffinato capolavoro di grande complessità. Ma non per questo di meno godibile lettura.

Prodotto momentaneamente non disponibile
€ 85.00

Inserisci la tua e-mail per essere informato appena il libro sarà disponibile

Recensioni degli utenti

e condividi la tua opinione con gli altri utenti
3 di 5 su 2 recensioni

Švejk Di M. Tiziano-24 settembre 2010

Sinceramente sono curioso di leggere la nuova traduzione. La vecchia è pessima, era, se si può dire il limite principale di questo romanzo, che nella sua versione italiana risulta noiosissimo, mentre l'originale ceco è davvero divertente. Speriamo di poter portare le stelle da 3 a 5, come il bravo soldato si merita.

Titolo...Di c. giorgio-11 aprile 2009

Il libro è grande, la vecchia traduzione era appunto vecchia. Qui (non essendo ancora uscita la nuova) cominciamo maluccio nel titolo: è il "bravo", non il "buon" soldato Svejk... Speriamo bene nel resto.