€ 9.26€ 10.90
    Risparmi: € 1.64 (15%)
Disponibilità immediata
Spedizione a 1€Spedizione con Corriere a 1€sopra i 25 euro!Scopri come

Ne hai uno usato?
Vendilo!
Translation studies. Tradurre: manipolare e costruire realtà

Translation studies. Tradurre: manipolare e costruire realtà

di Mario G. Giacomarra


Disponibilità immediata

Descrizione del libro

Translation Studies è la denominazione che nei Paesi anglosassoni si dà a uno specifico indirizzo di studi e ricerche sulla traduzione, interesse che risale ai primi anni Settanta e che si è rapidamente diffuso tra linguisti e semiologi di mezza Europa. Accanto alla denominazione propria della tradizione anglosassone, si ricorre al termine Traductologie in quella francese, a Translationswissenschaft in quella tedesca, a Traduttologia in Italia, anche se il tema qui da noi non è ancora trattato come e quanto si vorrebbe. A prescindere dagli sviluppi che gli studi in questione registrano nei diversi Paesi, in tutti appare con chiarezza il passaggio dall’idea di “tradimento”, con cui per lungo tempo si è identificata l’opera di traduzione, a quella di “manipolazione”. Questo anche se, in prospettiva linguistico-semiotica, prima ancora che il tradurre è la comunicazione verbale stessa a essere un atto manipolatorio. Su questo l’autore incentra la sua attenzione riprendendo il binomio che rovescia un modo corrente di pensare: non comunicare per manipolare, come volevano Horkheimer e Adorno, ma prima ancora manipolare per comunicare.

Indice

Presentazione. I perché di un titolo
Introduzione. Non solo Babele. C'è anche la Pentecoste!

I. Tappe di una lunga storia
1. Dalla pratica alle teorie del tradurre
2. Prospettive e interpretazioni
3. Un percorso in via di definizione

II. Principi e fondamenti dei Translation Studies
4. I contributi costitutivi dei Translation Studies
5. Domande sul tradurre e risposte della traduttologia
6. Tradurre, manipolare, riscrivere

III. I Translation Studies fra antropologia sociale e semiotica
7. Traduttologia e Cultural Studies
8. Il contributo dei Post-colonial Studies
9. Prospettive di semiotica della traduzione

IV. Manipolazione e costruzione di realtà
10. Una lettura socio-cognitiva dei fenomeni traduttivi
11. Da Saussure a Lévi-Strauss, da Bauman a Berger e Luckmann
12. Considerazioni per non concludere

Bibliografia


Tutti i libri di Mario G. Giacomarra

Acquistali insieme

Gli utenti che comprano Translation studies. Tradurre: manipolare e costruire realtà acquistano anche Themes in modern African history and culture di Lars Berge € 25.60
Translation studies. Tradurre: manipolare e costruire realtà
aggiungi
Themes in modern African history and culture
aggiungi
€ 34.86