Traduzioni pericolose. (Scritti 1941-1969) di Vladimir Nabokov edito da Mucchi Editore
Alta reperibilità

Traduzioni pericolose. (Scritti 1941-1969)

Collana:
Strumenti
A cura di:
C. Montini
Data di Pubblicazione:
3 luglio 2019
EAN:

9788870008067

ISBN:

8870008061

Pagine:
188
Formato:
brossura
Acquistabile con la

Descrizione Traduzioni pericolose. (Scritti 1941-1969)

Che cosa è la traduzione? La testa pallida e fiammante di un poeta su un vassoio? Lo stridio di un pappagallo? Autore e traduttore poliglotta, Vladimir Nabokov era convinto che Lolita e il suo Eugene Onegin gli avrebbero garantito un posto nel Parnaso. Il capolavoro di Puskin in inglese, con i suoi quattro volumi di note, suscitò aspre polemiche, divise gli intellettuali dell'epoca e costò a Nabokov la perdita del grande amico Edmund Wilson. Riuniti per la prima volta in volume, questi scritti sul tradurre - alcuni dei quali ancora inediti in lingua italiana - propongono la visione estrema, intransigente e iconoclastica di uno dei più grandi e controversi autori del Novecento.

Spedizione GRATUITA sopra € 25
€ 14.25€ 15.00
Risparmi:€ 0.75(5%)
Disponibile in 2-3 giorni
servizio Prenota Ritiri su libro Traduzioni pericolose. (Scritti 1941-1969)
Prenota e ritira
Scegli il punto di consegna e ritira quando vuoi

Recensioni degli utenti

e condividi la tua opinione con gli altri utenti