La sottotitolazione dal tedesco all'italiano. Aspetti comunicativi e problemi di standardizzazione di Antonella Nardi edito da Carocci
Discreta reperibilità

La sottotitolazione dal tedesco all'italiano. Aspetti comunicativi e problemi di standardizzazione

Editore:

Carocci

Data di Pubblicazione:
3 settembre 2020
EAN:

9788829001729

ISBN:

8829001724

Pagine:
180
Formato:
brossura
Acquistabile con la

Descrizione La sottotitolazione dal tedesco all'italiano. Aspetti comunicativi e problemi di standardizzazione

La sottotitolazione interlinguistica è un importante strumento di accessibilità tra due lingue e culture. Il volume affronta la sottotitolazione dal tedesco all'italiano come pratica traduttiva: da un lato si mettono in luce le differenze strutturali e culturali che caratterizzano la coppia linguistica in questione, dall'altro l'inevitabile riduzione linguistica cui sono sottoposti gli enunciati di partenza nella formulazione dei sottotitoli poiché, a causa di restrizioni spaziotemporali, si sacrificano di solito elementi stilistici e pragmatici nonostante la loro importanza comunicativa nelle situazioni considerate. Sulla base di queste osservazioni, s'ipotizza l'opportunità, in determinati casi, di deviare da formati standardizzati e di valutare come e in che misura si possano realizzare sottotitoli che rendano i tratti rilevanti del testo di partenza, altrimenti omessi. Nella prima parte del volume sono trattati temi quali la natura multimodale dei documenti audiovisivi, il carattere diamesico della sottotitolazione, i vincoli spaziotemporali dei sottotitoli e le procedure di transfer linguistico con puntuali riferimenti al passaggio dal tedesco all'italiano. Nella seconda parte, per illustrare quanto discusso nei capitoli teorici, si presentano tre casi di studio che propongono sottotitoli italiani con soluzioni non standardizzate a documenti audiovisivi originali tedeschi di genere diverso.

Spedizione GRATUITA sopra € 25
€ 20.90€ 22.00
Risparmi:€ 1.10(5%)
Disponibile in 4-5 giorni
servizio Prenota Ritiri su libro La sottotitolazione dal tedesco all'italiano. Aspetti comunicativi e problemi di standardizzazione
Prenota e ritira
Scegli il punto di consegna e ritira quando vuoi

Recensioni degli utenti

e condividi la tua opinione con gli altri utenti