L'iris selvatico di Louise Glück edito da Il Saggiatore
Alta reperibilità

L'iris selvatico

Traduttore:
Bacigalupo M.
Data di Pubblicazione:
27 novembre 2020
EAN:

9788842829683

ISBN:

8842829684

Pagine:
158
Formato:
rilegato
Disponibile anche in E-Book

Libro L'iris selvatico di Louise Glück

Trama libro

È il tramonto e noi, a occhi aperti, guardiamo un giardino, verde e rigoglioso. Ascoltiamo il suono del vento che agita un campo di margherite. Osserviamo le foglie rosse di un acero: cadono persino in agosto, nel primo buio. Guardiamo laggiù: un bocciolo di rosa selvatica comincia a schiudersi, come un cuore protetto. Nel New England di Louise Glück, l'estate è breve e ogni fiore ha la sua voce, dolce e discreta; la stessa della poetessa, che qui canta caducità ed eternità, bellezza e morte, cura e indifferenza: il flusso del tempo che scorre, il flusso delle emozioni che scorrono sulla nostra pelle, in ogni giorno, in ogni attimo sfuggente della nostra vita. Premio Nobel per la Letteratura 2020.

€ 13,30 € 14,00
Risparmi: € 0,70 (5%)
Spedizione GRATUITA sopra € 25
Normalmente disponibile in 4-5 giorni lavorativi
Consegna a € 2,70 27-29 gennaio
oppure ordina e scegli spedizione espressa per riceverlo lunedì 26 gennaio
servizio Prenota Ritiri su libro L'iris selvatico
Prenota e ritira
Scegli il punto di consegna e ritira quando vuoi

Recensioni degli utenti

3 di 5 su 2 recensioni

Sensazioni Di C. Massimo - 14 novembre 2023

Questo libro di poesie è ben curato e prezioso nella sua copertina rigida; Amo le poesie e quindi ne sono entusiasta, anche se potrebbe non piacere a tutti.

Traduzione terribile! Di B. Andrea - 18 febbraio 2021

Le poesie della Glück sono splendide, essenziali e toccanti. Ma inaccettabile, grossolana, fuorviante, la traduzione. Piena di errori: di senso, di suono, di spazio, di ritmo. Sembra impossibile che un editore come il Saggiatore possa rendere pubblica una traduzione del genere. Consiglio vivamente l'editore di verificare, di non aver fretta di sfornare titoli su titoli soltanto perché la Glück ha vinto il Nobel, di affidare testi "delicati" e "importanti" come questi a una mente capace, poetica, abile nella lingua.

2 persone l'hanno trovata utile