Inter Media. La mediazione linguistica negli audiovisivi
- Editore:
Sette città
- Collana:
- Dopo Babele
- Data di Pubblicazione:
- 2007
- EAN:
9788878530959
- ISBN:
8878530956
- Pagine:
- 110
- Formato:
- brossura
Disponibile anche in E-Book
Acquistabile con il Bonus 18app o la Carta del docente
Prodotto momentaneamente non disponibile
€ 16.00
Inserisci la tua e-mail per essere informato appena il libro sarà disponibile
Recensioni degli utenti
e condividi la tua opinione con gli altri utenti
5 di 5 su 1 recensione
La sfisa del doppiaggio e del sottotitolo-22 Luglio 2011
Se la traduzione è una delle attività linguistiche ritenute da molti studiosi la più difficile, se non addirittura impossibile, la traduzione audiovisiva nello specifico presenta problematiche che vanno al di là della mera resa linguistica. Il testo di Alessandra Spadafora riesce a cogliere e a esaminare in maniera dettagliata le problematiche della mediazione linguistica negli audiovisivi, con particolare attenzione alle tecniche di doppiaggio e sottotitolazione, considerandole anche da un punto di vista semiotico e pragmatico.