L'illustre volgare. Riletture, riscritture e traduzioni dantesche nelle lingue romanze edito da Società Editrice Fiorentina
Alta reperibilità

L'illustre volgare. Riletture, riscritture e traduzioni dantesche nelle lingue romanze

Data di Pubblicazione:
3 febbraio 2023
EAN:

9788860326829

ISBN:

8860326826

Pagine:
162
Formato:
brossura
Argomento:
Letteratura, storia e critica: letteratura antica, classica e medievale
Acquistabile con o la

Libro L'illustre volgare. Riletture, riscritture e traduzioni dantesche nelle lingue romanze

Trama libro

Dante fu traduttore e riscrittore - ci ricorda Luca Azzetta - di autori latini, francesi e provenzali. A ciò si aggiunga il fatto che il sommo poeta è stato in più occasioni traduttore di sé stesso, dal volgare al latino e viceversa. In occasione dei settecento anni dalla sua morte italianisti, francesisti, ispanisti e lusitanisti hanno voluto gettare uno sguardo comune sulla sua ricezione nel mondo romanzo. Prendendo spunto da quel «volgare illustre» il cui uso Dante aveva auspicato nel De vulgari eloquentia, hanno indagato aspetti teorici, filologici e storici della sua espressione attraverso riletture, traduzioni, riscritture. Ne è emerso un ricco palinsesto interpretativo, una costellazione quanto mai articolata attraverso cui è riattualizzata e rivivificata la parola dei posteri «al suon de la sua voce».

€ 19,00 € 20,00
Risparmi: € 1,00 (5%)
Spedizione GRATUITA sopra € 25
Normalmente disponibile in 10-12 giorni lavorativi
Consegna a € 2,90 6-10 febbraio
servizio Prenota Ritiri su libro L'illustre volgare. Riletture, riscritture e traduzioni dantesche nelle lingue romanze
Prenota e ritira
Scegli il punto di consegna e ritira quando vuoi

Recensioni degli utenti