Ebook Tradurre e non tradire di Gallo Daniele edito da Gruppo Editoriale Viator
Alta reperibilità

Ebook Tradurre e non tradire

EAN:

9788885805293

Pagine:
100
Formato:
ePub
Protezione:
DRM Adobe
Dimensione:
659.83 Kb
Acquistabile con la

Descrizione Ebook Tradurre e non tradire

Nella cultura antropologica latina il "vertere", ruotare, presenta alcune sfumature di diversità rispetto alla neutra astrattezza del transducere, il nostro “tradurre”. Evoca una metamorfosi possibile per l’intervento di una forza “magica” attraverso cui l’adesione letterale alla lingua fonte origina un ribaltamento in quella ricevente. In questa direzione si spinge lo slancio traduttivo di De Luca che si discosta in alcuni passi delle Scritture dalle versioni ufficiali. Il "vertere" dello scrittore napoletano opera un mutamento radicale che si concretizza paradossalmente nel rigore letterale. Nella fedele accoglienza della Parola si dischiudono ambiti di senso in grado di rivoluzionare la storia. Come in Esodo 20,7, dove il tradizionale “Non nominare il nome di Dio invano” significa in realtà “Non solleverai il nome di Iod tuo Elohìm per falsità” ed esprime il peso ineludibile della profanazione della Divinità invocata per sostenere il falso. Un conto è nominarla sia pure in modo vano, altro è chiamarla a tutela di nefandezze, ideologie, guerre sante. Quanti conflitti sono stati fatti portando Dio a testimone di torti irreparabili? Quanti sarebbero stati evitati con l’ascolto obbediente del Sacro?

€ 8.99
Download immediato
servizio Prenota Ritiri su ebook Ebook Tradurre e non tradire
Prenota e ritira
Scegli il punto di consegna e ritira quando vuoi

Recensioni degli utenti

e condividi la tua opinione con gli altri utenti