De architectura. Testo latino a fronte di Marco Vitruvio Pollione edito da Edizioni Studio Tesi
Alta reperibilità

De architectura. Testo latino a fronte

Edizione:
2
Traduttore:
Migotto L.
Data di Pubblicazione:
1 maggio 1999
EAN:

9788876923821

ISBN:

8876923829

Pagine:
602
Formato:
rilegato
Argomento:
Prosa letteraria
Acquistabile con la

Descrizione De architectura. Testo latino a fronte

Il "De Architectura" si presenta come un trattato eclettico - un tentativo di costituire una sintesi organica delle acquisizioni teoriche greco-ellenistiche e dei dati desunti dalla pratica dell'ars aedificatoria - e nello stesso tempo come un testo canonico, summa articolata e composita, ricca di innumerevoli implicazioni e suggestioni, comunque unica testimonianza dell'elaborazione di teorie architettoniche dell'antichità classica. L'opera di Vitruvio anticipa in senso umanistico la centralità della figura dell'architetto e della sua arte, ed esprime come presupposto irrinunciabile l'esigenza di un'armonica sintesi del sapere e della conoscenza che lo renderanno non un semplice organizzatore e codificatore di uno spazio, ma il suo interprete ed ermeneuta. A partire dal Quattrocento in avanti il trattato diverrà la fonte interpretativa, il modello interlocutorio e il presupposto ispiratore dei fondamenti teorici dell'arte architettonica, tanto che Vincenzo Scamozzi, architetto e trattatista veneto del Cinquecento, dopo una lettura attenta ed assidua dell'opera afferma che Vitruvio "ha ragionato di tutte, o almeno le più difficili e bisognevoli parti dell'architettura e bisogni dell'architetto, il che se molti conoscessero, non così facilmente si vanterebbero di essere architetti, che appena sanno quello che gli appartiene".

Spedizione gratuita
€ 36.57€ 38.50
Risparmi:€ 1.93(5%)
o 3 rate da € 12.19 senza interessi con
Disponibile in 4-5 giorni
servizio Prenota Ritiri su libro De architectura. Testo latino a fronte
Prenota e ritira
Scegli il punto di consegna e ritira quando vuoi

Recensioni degli utenti

e condividi la tua opinione con gli altri utenti
1 di 5 su 1 recensione

Parole chiave in greco non tradotteDi Z. Valentina-22 luglio 2010

Se volete leggere il "de Architectura" di Vitruvio e non sapete il greco questo libro non fa al caso vostro: una parola fondamentale per capire il contenuto del paragrafo è scritta in greco, senza traduzione. In alcuni casi nelle note di fine libro si riesce ad estrapolarne il significato, ma è comunque scomodo.