L' arte del possibile. Iosif Brodskij poeta-traduttore di Quasimodo, Bassani, Govoni, Fortini, De Libero e Saba di Alessandro Niero edito da Libreria Editrice Cafoscarina

L' arte del possibile. Iosif Brodskij poeta-traduttore di Quasimodo, Bassani, Govoni, Fortini, De Libero e Saba

Collana:
Filologica
Data di Pubblicazione:
2008
EAN:

9788875432058

ISBN:

8875432058

Pagine:
261
Formato:
brossura
Argomento:
Traduzione e interpretazione
18 app bonus cultura per i nati nel 2005libro acquistabile con carta del docente
Acquistabile con il Bonus 18app o la Carta del docente

Descrizione L' arte del possibile. Iosif Brodskij poeta-traduttore di Quasimodo, Bassani, Govoni, Fortini, De Libero e Saba

Il volume ha per oggetto l'attività di traduttore del poeta russo Iosif Brodskij (premio Nobel per la letteratura 1987), in particolare le versioni dall'italiano che egli eseguì, basandosi su una versione interlineare, tra i primi anni '60 e i primi anni '70 del XX secolo. Nella parte introduttiva l'approccio di Brodskij al fenomeno della traduzione in versi un approccio prevalentemente pratico-operativo viene visto sia nella sua specificità sia all'interno del più vasto fenomeno della "tradizione di traduzione poetica" russo-sovietica. In seguito, per ogni versione approntata dal poeta viene effettuata una analisi che mira non soltanto a rilevare la natura delle differenze rispetto agli originali italiani, ma anche a localizzare i punti in cui tali differenze sono, in vari modi, intrecciate all'opera personale di Brodskij stesso. Per ognuno degli autori italiani considerati viene fornito un inquadramento che, pur limitandosi a sei poeti, intende offrire uno spaccato della ricezione della poesia italiana del Novecento in Urss.

Fuori catalogo - Non ordinabile
€ 18.00

Recensioni degli utenti

e condividi la tua opinione con gli altri utenti