Cerca
 
 

Il vocabolario della lingua latina. Latino-italiano, italiano-latino-Guida all'uso. Con espansione online

Il vocabolario della lingua latina. Latino-italiano, italiano-latino-Guida all'uso. Con espansione online

di Luigi Castiglioni, Scevola Mariotti


  • Prezzo: € 91.50
  • Nostro prezzo: € 77.77
  • Risparmi: € 13.73 (15%)
Spedizione a 1€  Spedizione con Corriere a solo 1€  (Scopri come)
Voto medio del prodotto:
4.5
Disponibilità immediata
Ordina entro 9 ore e 36 minuti e scegli spedizione espressa per riceverlo venerdi 3 Ottobre (Scopri come)
RACCOGLI BEENZ E RICEVI FANTASTICI PREMI!
Acquistando questo prodotto raccogli 78 beenz o più. Scopri come
Aggiungi al carrello

Cerchi i libri per la scuola?
Consulta subito la lista dei testi adottati nella tua classe!


In sintesi

A un decennio dalla terza edizione, IL Vocabolario della lingua latina di Castiglioni e Mariotti si ripropone in forma completamente riveduta, pur mantenendo inalterate le caratteristiche del suo impianto che hanno segnato la fortuna dell'opera: in particolare, l'ampia documentazione testuale (latino classico e cristiano, letterario ed epigrafico); la massima accessibilità di struttura, fruttuosa a ogni livello di studio (da quello elementare fino ai gradi più avanzati della scuola superiore e dell'università).
La quarta edizione è il risultato di un piano di riedizione che comprende:
* revisione completa di tutte le voci (ca 50 000) della parte latino-italiana
* traduzione integrale di tutti i passi con completamento di quelli dati in forma parziale
* aggiunta di esempi e controllo delle traduzioni italiane
* incremento dei lemmi-aiuto relativi a oscillazioni ortografiche o a forme anomale
* evidenziazione delle informazioni grammaticali più importanti (in prossimità dei lemmi, con nuova formattazione grafica) e delle reggenze e costrutti notevoli (con segno di freccia)
* l'area delle particolarità linguistiche è state integrata, per alcuni termini, con forme particolari segnalate di solito nelle Grammatiche
* uniformazione di buona parte delle etichette grammaticali e, in genere, delle abbreviazioni per eliminare ambiguità di lettura
* revisione degli oltre 330 specchietti riassuntivi delle voci più complesse
* controllo delle etimologie, poste al fondo delle voci, in base anche a un confronto sistematico con il lemmario
* riorganizzazione, anche grafica, dell'Appendice linguistica composta da: Suffissi formativi; Famiglie lessicali; Sinonimi
* l'Appendice antiquaria comprende: Pesi e misure; Monete; Il calendario romano; La misura del tempo; Il culto pubblico; Il sistema onomastico; La famiglia e la parentela; La casa; Il cursus honorum; L'organizzazione militare; Principali vie romane della penisola italiana.

Dettagli del libro


Recensioni degli utenti


Scrivi una nuova recensione su Il vocabolario della lingua latina. Latino-italiano, italiano-latino-Guida all'uso. Con espansione online e condividi la tua opinione con altri utenti.

Voto medio del prodotto:  4.5 (4.4 di 5 su 7 recensioni)


5.0Italiano e latino, 21-03-2012, ritenuta utile da 2 utenti su 2
di G. Rio - leggi tutte le sue recensioni

L'incubo eterno, ebbene si. E tuttavia, incubi a parte legati ad esami e verifiche di classe, devo ammettere che questo è probabilmente il miglior dizionario in commercio per lo studio del latino. Moltissime voci, diversi esempi, schemi sulle regole principali, il calendario romano e pure un'espansione on-line.

Ritieni utile questa recensione? SI  NO 


5.0Latino, 17-03-2012
di R. Di benedetto - leggi tutte le sue recensioni

Ottimo vocabolario della lingua latina. Usato tutti e cinque gli anni del liceo classico. Completo, facile, intuitivo. Spesso i termini si trovano già tradotti in frasi esemplificative utili nella traduzione della versione, sia dal latino all'italiano che viceversa. Indispensabile per tutti gli studenti liceali.

Ritieni utile questa recensione? SI  NO 


5.0Fedele compagno di viaggio nel percorso liceale., 26-08-2011, ritenuta utile da 1 utente su 1
di T. Daniele - leggi tutte le sue recensioni

Tutti noi, una volta finito il liceo, ci riscopriamo affezionati al fedele compagno di viaggi... Nella buona e nella cattiva sorte. Noi che scrutavamo TUTTO quello che c'era scritto su un sostantivo o un verbo, sperando sempre di trovare la frase di interesse già tradotta per intero. E, la cosa bella è che... Spesso c'era davvero!

Ritieni utile questa recensione? SI  NO 


4.0Chiaro ed esauriente, 12-04-2011, ritenuta utile da 3 utenti su 3
di S. Cammisuli - leggi tutte le sue recensioni

Non sono riuscito a resistere alla tentazione di scrivere una recensione anche all'amato-odiato "Il", il mitico dizionario di latino. E' davvero il migliore in commercio, lo consiglio a tutti coloro che che vogliono iscriversi al liceo: chiaro ed esauriente.

Ritieni utile questa recensione? SI  NO 


5.0Il miglior dizionario di Latino, 03-11-2010, ritenuta utile da 2 utenti su 3
di F. Andreoli - leggi tutte le sue recensioni

Da anni "IL" Castiglioni-Mariotti si propone come il migliore dizionario per la traduzione della lingua latina.
Grazie ai continui aggiornamenti la ricerca dei vocaboli risulta sempre più agevole ed immediata.


Ritieni utile questa recensione? SI  NO 


5.0Best Seller, 01-10-2010
di A. Meloni - leggi tutte le sue recensioni

Il vocabolario di latino forse più usato nelle scuole. Chiaro,completo e ricco di esempi che permettono di capire tutte le varie sfaccettature di ogni termine.

Ritieni utile questa recensione? SI  NO 


2.0mediocre via di mezzo, 28-09-2010, ritenuta utile da 17 utenti su 22
di P. Andriolo-stagno - leggi tutte le sue recensioni

Sui banchi e nelle librerie si vede sempre in prima vista questo vocabolario.. Rendiamoci conto che una volta era la giusta soluzione, economica e pratica, in alternativa al calonghi o pochi altri vocabolari della lingua latina, giusta per le tasche e per gli studenti che avevano meno attitudine alla lingua latina e qui potevano trovare delle facilitazioni nella ricerca dei termini. Ma chi supera il biennio delle superiori si trova spesso con uno strumento non del tutto adeguato per profondità e qualità dell'analisi dei lemmi o delle citazioni riportate e nonostante le riedizioni rimane sempre un passo indietro ad altri più validi strumenti, ahimè, meno pubblicizzati, quali il vocabolario del Conte, o la nuova edizione del Georges (Calonghi-Badellino), o la nuovissima edizione italiana del Gaffiot (ed.il capitello).

Ritieni utile questa recensione? SI  NO