Discreta reperibilità
La prima traduzione italiana de «La Celestina». Primo commento linguistico e critico agli inizi del Cinquecento
- Editore:
Olschki
- Data di Pubblicazione:
- 17 febbraio 2016
- EAN:
9788822264237
- ISBN:
8822264231
- Argomento:
- Letteratura, storia e critica: narrativa, romanzieri e scrittori di prosa
Acquistabile con la
Descrizione La prima traduzione italiana de «La Celestina». Primo commento linguistico e critico agli inizi del Cinquecento
Il volume presenta uno studio esauriente e dettagliato della prima traduzione italiana de La Celestina, dello stile e atteggiamento del traduttore Hordognez nei confronti del classico spagnolo, della lingua italiana e dei lettori ai quali il libro era destinato. L’analisi della traduzione conferma il desiderio del traduttore di restare fedele all’originale, la sua acuta sensibilità per le difficoltà linguistiche e differenze socio-linguistiche, e un atteggiamento critico sui contenuti dell’opera.
€ 30.40€ 32.00
Risparmi:€ 1.60(5%)
Disponibile in 1-2 giorni
Recensioni degli utenti
e condividi la tua opinione con gli altri utenti