Poesie: Libro de poemas-Suites. Testo spagnolo a fronte. Ediz. integrale di Federico García Lorca edito da Newton Compton Editori
Alta reperibilità

Poesie: Libro de poemas-Suites. Testo spagnolo a fronte. Ediz. integrale

Collana:
I MiniMammut
Edizione:
2
A cura di:
C. Rendina
Data di Pubblicazione:
1 Gennaio 2014
EAN:

9788854168084

ISBN:

8854168084

Pagine:
416
Formato:
brossura
18 app bonus cultura per i nati nel 2005libro acquistabile con carta del docente
Acquistabile con il Bonus 18app o la Carta del docente

Descrizione Poesie: Libro de poemas-Suites. Testo spagnolo a fronte. Ediz. integrale

"Il Libro de poemas" (1921) è il primo libro di poesia pubblicato da García Lorca. Insieme con le "Suites" (1920-1923) qui raccolte, i versi giovanili rivelano l'inizio di un formidabile itinerario creativo, che muove dall'elaborazione di immagini e suggestioni del mondo infantile - il canto della ninna nanna, il mito della favola - e prosegue arricchendosi di elementi del folclore gitano-andaluso, fino ad approdare - con l'esperienza newyorkese - a un linguaggio surreale e barocco, fortemente immaginifico. La realtà con la sua corpulenza, con i suoi violenti contrasti - uno per tutti quello tra amore e morte -, il bisogno di conciliare la tradizione con l'avanguardia rappresentano i principi ispiratori di una parola poetica che non è mai paga di sé.

Spedizione GRATUITA sopra € 25
€ 3.90
Disponibile in 2-3 giorni
servizio Prenota Ritiri su libro Poesie: Libro de poemas-Suites. Testo spagnolo a fronte. Ediz. integrale
Prenota e ritira
Scegli il punto di consegna e ritira quando vuoi

Recensioni degli utenti

e condividi la tua opinione con gli altri utenti
2 di 5 su 1 recensione

Non troppo... PoesiaDi c. angela-22 Settembre 2011

Trovo queste poesie, a discapito della grande fama di Garcia come prosatore, un po' noiose e scontate. Con questo, potrebbe essere che la traduzione della lingua spagnola ed in particolare il testo che io ho avuto sottomano, non siano stati all'altezza di rendere la poesia dei suoi versi. Consiglierei di scegliere una buona traduzione.