 |
La malinconia del traduttore Normalmente disponibile in 2/3 giorni lavorativi |
Spedizione gratuita sopra i 19€
|
DescrizioneRacconti-saggio che fanno tesoro della lezione del post-moderno e lo superano adottando il pretesto di una questione "tecnica", la traduzione, per toccare con sublime understatement letterario la questione della vita e della morte, del sapore delle cose e della loro inevitabile inafferrabilitą se non tramite un modo diverso di parlarne. Per la sua capacitą di alternare il comico e il serio, di documentare con sguardo attento e curioso l'America e l'Italia di oggi, e per la sua gioiosa propensione al volo della fantasia e al ricordo, Nasi intesse un "romanzo" per frammenti che guarda, via Borges, Vonnegut e Celati, alla fertile e arguta libertą che contrassegna l'opera di grandi autori come Cervantes, Ariosto e Sterne. Questi Personal Essays in forma di racconto sono eredi della grande tradizione occidentale, da Montaigne a Lamb a Cecchi. Per piacevolezza, eleganza di stile, discrezione, profonditą di riflessione, offrono un modo fresco e intrigante di condurre la sfida della traduzione letteraria, dell'etica della traduzione, e per educare al rispetto e alla cura delle parole e dell'altro.
Dettagli del libro
Altri utenti hanno acquistato anche: € 24.00 € 29.00 € 18.50 € 10.50 € 7.87 € 10.50 € 7.87 € 7.00 € 5.95
Recensioni degli utenti

Scrivi una nuova recensione su La malinconia del traduttore e condividi la tua opinione con altri utenti. |
|