Koimetérion. Ediz. italiana e inglese di Tito Livraghi edito da Athena Audiovisuals

Koimetérion. Ediz. italiana e inglese

Edizione:
2
Traduttore:
Roberts R.
Data di Pubblicazione:
2012
EAN:

9788886980975

ISBN:

8886980973

Pagine:
149
Formato:
rilegato
Argomenti:
Fotografia: collezioni, Monumenti commemorativi
Acquistabile con la

Descrizione Koimetérion. Ediz. italiana e inglese

La parola greca koimetérion significa dormitorio, luogo di riposo. I primi cristiani la utilizzarono per indicare il loro luogo di sepoltura, coemeterium, in attesa della resurrezione. Da qui derivano l'italiano cimitero, l'inglese cemetery, il francese cimitière, spagnolo cementerio, il russo tintirim. In lingua tedesca si usa friedhof, che significa cortile di pace. Mentre l'italiano camposanto vuol dire luogo di fianco alle reliquie dei santi (ad sanctos) custodite in chiesa, perché per secoli tutti volevano venire sepolti accanto ad esse per essere vicino al momento della resurrezione, sperando così di ottenere un più facile lasciapassare per il Paradiso. Lo stesso per tedesco kirkhof, l'inglese churchyard, lo svedese kirkegaard. L'arabo makaber, il giapponese ohaka, l'inglese graveyard e l'africano berin groin significano luogo dove si seppelliscono i morti, l'ebraico sheol luogo del silenzio o paese delle tenebre dove tutti dormono insieme senza rendersene conto, il turco mezarlik e lo slavo groblje derivano da tomba, e il malgascio fasana di nuovo vuol dire dormitorio.

Spedizione gratuita
€ 45.60€ 48.00
Risparmi:€ 2.40(5%)
o 3 rate da € 15.20 senza interessi con
Disponibile in 2-3 giorni
servizio Prenota Ritiri su libro Koimetérion. Ediz. italiana e inglese
Prenota e ritira
Scegli il punto di consegna e ritira quando vuoi

Recensioni degli utenti

e condividi la tua opinione con gli altri utenti