L' importanza di chiamarsi Ernesto-Il ventaglio di Lady Windermere-Una donna senza importanza-Un marito ideale. Ediz. integrale
- Editore:
Newton Compton
- Collana:
- Grandi tascabili economici
- Edizione:
- 2
- Traduttore:
- Camerino A., Chiavarelli L., Vivante G.
- Data di Pubblicazione:
- 26 agosto 2010
- EAN:
9788854121843
- ISBN:
8854121843
- Pagine:
- 287
- Formato:
- brossura
- Argomento:
- ANTOLOGIE (ESCLUSE LE ANTOLOGIE DI POESIE)
Descrizione L' importanza di chiamarsi Ernesto-Il ventaglio di Lady Windermere-Una donna senza importanza-Un marito ideale. Ediz. integrale
Nell'angusta atmosfera vittoriana di fine Ottocento irrompe uno straordinario scrittore capace di mettere sulla scena il teatro delle idee e dei problemi sociali. L'importanza di chiamarsi Ernesto, considerato da molti il capolavoro di Oscar Wilde, debuttò trionfalmente a Londra il 14 febbraio del 1895, riuscendo a ottenere moltissime repliche in tutta l'Inghilterra. In questa "commedia frivola per persone serie" Wilde, raffinato e provocatorio come sempre, stravolge i canoni narrativi e usa un linguaggio diretto e ricco di rimandi a situazioni comiche e imbarazzanti. Ne risulta un arguto e pungente scorcio dell'aristocrazia inglese, un mondo dove la forza degli individui risiede in quello che dicono e non in quello che fanno, nel blasone e non nelle idee. Ernesto è l'uomo che tutte le dame - e non solo - vorrebbero avere. E per aggiudicarselo sarebbero disposte a tutto. Una commedia di costume, brillante e moderna in grado, ancora oggi, di far amare questo personaggio e il suo creatore.
Recensioni degli utenti
Edizione rivedibile-26 marzo 2012
Il lavoro sull'opera non mi ha soddisfatto, a cominciare dalla traduzione: che si sia deciso di rendere il titolo con L'importanza di chiamarsi Ernesto anziché con L'importanza di essere Franco, che anche se alterava leggermente il significato perlomeno conservava il doppio senso presente nel titolo inglese, mi suggerisce che forse anche nel resto dei testi è stata privilegiata la traduzione "fedele" anziché quella "di senso" e che quindi alcune espressioni abbiano perso i significati originali, ma la mancanza di un testo a fronte con cui fare un confronto mi impedisce di confermare il mio sospetto. Inoltre a parte una prefazione alle commedie il testo non offre molto di più e le note sono scarse. Rispetto a un commento sulla storia e sulle rappresentazioni a teatro avrei preferito trovare un commento più puntuale e approfondito al testo.
5 a l'importanza di chiamarsi Ernesto-5 luglio 2011
Commedia nel vero senso del termine: leggera, ma con molte riflessioni e innumerevoli aforismi, tipici del grande autore Oscar Wilde. Molto simpatica e scorrevole ideale per chi vuole un libro serio, ma allo stesso tempo simpatico e leggero. Da consigliare a tutti Adulti e non! Sarebbe solo da leggere in inglese!
L'onestà una dote rara -26 settembre 2010
L'importanza di chiamarsi Ernesto è una commedia teatrale in tre atti di Oscar. Wilde, Algernon e Jack sono due amici di vecchia data. Il primo abita in città ed il secondo in campagna, ma sovente si incontrano. Entrambi, infatti, vivono una "vita segreta": Algernon finge di avere un vecchio amico malato di nome Bunbury in campagna, mentre Jack finge di avere un fratello scapestrato di nome Ernest in città. Questo espediente permette loro di assentarsi dalle rispettive case e famiglie quando meglio credono.
bella esperienza-8 settembre 2010
è davvero piacevole leggere questo autore e le sue commedie sono piene di trovate geniali. In questo volumetto ci sono le più belle. Da scoprire ad ogni pagina.