I fiori del male. Testo francese a fronte di Charles Baudelaire edito da Garzanti

I fiori del male. Testo francese a fronte

Editore:

Garzanti

Edizione:
29
Traduttore:
Bertolucci A.
Data di Pubblicazione:
15 gennaio 2015
EAN:

9788811810834

ISBN:

8811810833

Formato:
brossura
Acquistabile con la

Descrizione I fiori del male. Testo francese a fronte

Insieme all'osservazione complice e ardente della vita in ogni sua forma, dalla più pura alla più perversa, ciò che non ha mai smesso di attirare Baudelaire, di ferirlo, di colmarlo di sofferenza e di voluttà, è stato lo spettacolo intimo e crudele della propria angoscia, della propria solitudine, del proprio immenso e immensamente insoddisfatto bisogno d'amore. La noia, lo spleen, non sono atteggiamenti snobistici o estetizzanti, ma simboli esatti e spaventosamente sinceri della condizione esistenziale di un uomo profondamente attaccato alla vita, che tuttavia non ha potuto né voluto sottrarsi alla certezza di essere un escluso, un disadattato, un oggetto di incomprensione e di scherno. Introduzione di Giovanni Macchia, con una nota di Giovanni Raboni.

Spedizione GRATUITA sopra € 25
€ 9.50€ 10.00
Risparmi:€ 0.50(5%)
Disponibilità immediata
Ordina entro 6 ore e 35 minuti e scegli spedizione espressa per riceverlo lunedì 22 aprile
servizio Prenota Ritiri su libro I fiori del male. Testo francese a fronte
Prenota e ritira
Scegli il punto di consegna e ritira quando vuoi

Recensioni degli utenti

e condividi la tua opinione con gli altri utenti
4 di 5 su 2 recensioni

SensazionaleDi N. Patrizia-3 aprile 2018

Opera sopra le righe, tipica di Baudelaire. L'apoteosi della vita. L'opera parla dei tormenti, dei pianti, delle ingiustizie, della felicità e della stoltezza. Una parte dell'opera iniziale è stata censurata in quanto giusidcata scandalosa! Bellissimo!

Un'anima messa a nudoDi L. Michela-25 marzo 2012

Ogni sera prima di addormentarmi devo leggere una poesia di Charles. In lui ho trovato tutto quello che l'animo umano può esprimere, e l'ho trovato espresso in versi che non hanno altro paragone nella storia della letteratura. Assolutamente consigliato in francese o almeno col testo a fronte, delle opere di Baudelaire ho almeno 3 edizioni e nessuna con una traduzione soddisfacente (nemmeno quella dei meridiani! ) .