Ricerca Veloce:     Ricerca Avanzata

Eugenio Oneghin

Eugenio Oneghin

di Puskin Aleksandr

Prezzo: € 14.00
Nostro Prezzo: € 11.90
Risparmi: € 2.10 (15%)
  Promozione: sopra i 19 euro la spedizione è gratuita! (Leggi i dettagli)
Disponibilità: Normalmente disponibile entro 24 ore

Metti nel carrello


(Puoi sempre toglierlo dopo)

Altri utenti hanno acquistato anche:

Delitto e castigo Il circolo Pickwick Padri e figli Un eroe del nostro tempo Umili prose: I racconti di Belkin­La donna di picche-Kirdzali-La figlia del capitano
Delitto e castigo
di Dostoevskij Fëdor
Sconto 25%
Il circolo Pickwick
di Dickens Charles
Sconto 25%
Padri e figli
di Turgenev Ivan
 
Un eroe del nostro tempo
di Lermontov Michail J.
Sconto 25%
Umili prose: I racconti di Belkin­La donna di picche-Kirdzali-La figlia del capitano
di Puskin Aleksandr
 

In sintesi

"Io sono innamorata" tristemente continuava Tania a mormorare."Sei malata, tesoro, certamente"."Innamorata son, lasciami stare". L'Evgenij Onegin di Aleksandr Puškin è uno dei sommi libri dell'umanità, e punto d'avvio della grande letteratura russa dell'800.Scritto tra il 1823 e il 1830, narra la storia d'amore mancata tra il giovane romantico disilluso Eugenio e la giovanissima Tatiana, figura incantevole e commovente, immersa ancora nei sogni della sua età.È un romanzo in versi; e l'essere in versi e rima ha sempre creato problemi di traduzione, e di conseguenza una diffusione limitata in lingua italiana, nonostante l'importanza e la notorietà.Questa che presentiamo è la più bella traduzione finora fatta in italiano. Ettore Lo Gatto ha raggiunto con essa quella leggerezza, musicalità e naturalità così vicina alla lingua parlata per cui è celebre Puškin. Il verso novenario giambico russo è restituito nell'endecasillabo regolare italiano, che è il verso più simile per capacità narrativa; ed è mantenuto lo stesso schema di rime dell'originale, cosa importantissima per godere il giro ritmico, la facile leggibilità e l'incanto del racconto.Questa è la prima di una serie di traduzioni esemplari che compariranno nella collana.Ettore Lo Gatto (Napoli 1890-Roma 1983) fu uno dei maggiori studiosi e dei migliori traduttori della letteratura russa. Il suo primo Evgenij Onegin è del 1925, in verso libero; una traduzione che fu poi perfezionata durante, si può dire, tutta la vita, giungendo a questa, esemplare e insuperata, che qui pubblichiamo.

Dettagli del libro


Recensioni degli utenti

Scrivi una nuova recensione e condividi la tua opinione con altri utenti.

Segnala a un amico

Segnala Eugenio Oneghin ad un amico.