 |
Eugenio Oneghin Normalmente disponibile in 1/2 giorni lavorativi |
Spedizione gratuita sopra i 19€
|
In sintesi"Io sono innamorata" tristemente continuava Tania a mormorare."Sei malata, tesoro, certamente"."Innamorata son, lasciami stare". L'Evgenij Onegin di Aleksandr Puškin è uno dei sommi libri dell'umanità, e punto d'avvio della grande letteratura russa dell'800.Scritto tra il 1823 e il 1830, narra la storia d'amore mancata tra il giovane romantico disilluso Eugenio e la giovanissima Tatiana, figura incantevole e commovente, immersa ancora nei sogni della sua età.È un romanzo in versi; e l'essere in versi e rima ha sempre creato problemi di traduzione, e di conseguenza una diffusione limitata in lingua italiana, nonostante l'importanza e la notorietà.Questa che presentiamo è la più bella traduzione finora fatta in italiano. Ettore Lo Gatto ha raggiunto con essa quella leggerezza, musicalità e naturalità così vicina alla lingua parlata per cui è celebre Puškin. Il verso novenario giambico russo è restituito nell'endecasillabo regolare italiano, che è il verso più simile per capacità narrativa; ed è mantenuto lo stesso schema di rime dell'originale, cosa importantissima per godere il giro ritmico, la facile leggibilità e l'incanto del racconto.Questa è la prima di una serie di traduzioni esemplari che compariranno nella collana.Ettore Lo Gatto (Napoli 1890-Roma 1983) fu uno dei maggiori studiosi e dei migliori traduttori della letteratura russa. Il suo primo Evgenij Onegin è del 1925, in verso libero; una traduzione che fu poi perfezionata durante, si può dire, tutta la vita, giungendo a questa, esemplare e insuperata, che qui pubblichiamo.
Dettagli del libro
Altri utenti hanno acquistato anche: € 8.50 € 7.22 € 15.90 € 11.92 € 8.00 € 14.90 € 12.66 € 9.90 € 7.42 € 13.00 € 11.05
Recensioni degli utenti

Scrivi una nuova recensione su Eugenio Oneghin e condividi la tua opinione con altri utenti.Voto medio del prodotto: (4 di 5 su 1 recensione) |
|