Equivalenza e sapere traduttivo
- Editore:
LED Edizioni Universitarie
- Collana:
- Traduzione. Testi e strumenti
- Data di Pubblicazione:
- 1 gennaio 1999
- EAN:
9788879161152
- ISBN:
8879161156
- Pagine:
- 116
Descrizione Equivalenza e sapere traduttivo
Sulla traduzione tanto si è scritto e dibattuto, e questo perché il tradurre è attività antica e dunque carica di esperienze, di riflessioni, di teorie. Un’attività, però, sempre talmente nuova da giustificare che ancora se ne parli e discuta, che la riflessione continui e la testimonianza sia dei traduttologi, sia dei critici e dei traduttori sveli e riveli il suo fascino, i perché della sua inossidabile attualità. Questo volume è stato concepito su un piano teorico e si inserisce, pertanto, entro l’alveo della riflessione traduttologica, con l’intento prevalentemente conoscitivo di raccogliere e comprendere almeno alcune questioni cardine del dibattito teorico sul tradurre: i temi dell’equivalenza, dell’unità di traduzione, dell’invarianza, della bipolarità della traduzione, tesa tra testo originale e lettore, le questioni etiche della letteralità, della fedeltà al testo, della lealtà del traduttore verso autore e lettore.