Ricerca Veloce:    
Ricerca Avanzata
 

Elegia di madonna Fiammetta-Corbaccio

Elegia di madonna Fiammetta-Corbaccio

di Giovanni Boccaccio


  • Prezzo: € 10.50
Spedizione gratuita  Promozione: sopra i 19 euro la spedizione è gratuita! (Leggi i dettagli)
Voto medio del prodotto:
3.0
Normalmente disponibile in 1/2 giorni lavorativi
Aggiungi al carrello

Spedizione gratuita sopra i 19€


Descrizione

Due sfortunate esperienze amorose dell'autore sono lo sfondo autobiografico delle due opere raccolte nel volume. "L'Elegia di madonna Fiammetta" ha carattere lirico, un notevole approfondimento psicologico dei personaggi e una scrittura capace di rendere le sottili sfumature della natura umana: "La Fiammetta è già il romanzo moderno", scrisse Carducci. Il "Corbaccio" invece è l'opera più scaltra e vivace di Boccaccio, ricca di umori mordaci e sarcastici, di rancori e sprezzature.

Dettagli del libro


I libri più venduti di Giovanni Boccaccio:

 

Recensioni degli utenti

recensione_popup

Scrivi una nuova recensione su Elegia di madonna Fiammetta-Corbaccio e condividi la tua opinione con altri utenti.

Voto medio del prodotto:  3.0 (3 di 5 su 2 recensioni)


2.0A differenza dell'altra recensione,, 24-04-2012
di N. Lopomo - leggi tutte le sue recensioni

«Secondo me questa edizione dell'Elegia e del Corbaccio lascia totalmente a desiderare: non vi ho trovato né note, né citazioni di testi classici, sempre utilissime anche per chi non è propriamente uno studioso di letteratura. Non so davvero dove le abbia trovate il recensore precedente! L'introduzione generale è nello stile della Garzanti: vecchio e obsoleto (vita, opere, bibliografia) , senza alcuna profondità critica. Due testi così interessanti meriterebbero sicuramente un trattamento differente... Consiglio dunque una qualsiasi altra edizione dei testi.»

Ritieni utile questa recensione? SI  NO 


4.0Versione molto buona, 26-03-2012
di P. La strada - leggi tutte le sue recensioni

«Per quanto riguarda questa edizione le note sono approfondite e le citazioni sono riportate in abbondanza sia dalle altre opere del Boccaccio che di altri autori. Particolarmente apprezzate sono state le spiegazioni delle allegorie e dei ribaltamenti dei topos. A mio parere l'unico neo è la citazione di testi latini in lingua, ma so che deriva da una mancanza mia. Una loro traduzione sarebbe stata comunque gradita, soprattutto per le parti riguardanti Andrea Cappellano e il De Amore. »

Ritieni utile questa recensione? SI  NO