Alta reperibilità
Echi da Babele. La voce del traduttore nel mondo
- Editore:
Edizioni Santa Caterina
- Collana:
- Quaderni del master di editoria
- Data di Pubblicazione:
- 12 gennaio 2017
- EAN:
9788896120279
- ISBN:
8896120276
- Pagine:
- 276
- Formato:
- brossura
Acquistabile con la
Descrizione Echi da Babele. La voce del traduttore nel mondo
Tradurre è un'arte silenziosa e discreta, spesso nascosta allo sguardo del lettore. Autore in incognito, il traduttore vive da sempre diviso tra il dovere di rispettare il testo e l'urgenza di renderlo comprensibile nella lingua d'arrivo. Valicate le frontiere, in queste pagine Rodari si ritrova a testa in giù, Malaussène impara l'italiano e il commissario di Vigata si presenta «Montalbano je suis». Attraverso ricerche d'archivio, materiali inediti e testimonianze dirette, "Echi da Babele" svela i retroscena del mondo della traduzione in più di venti casi editoriali, da Gomorra al Trono di Spade, dalla Dickinson alla Rowling, da Queneau a Murakami. Presentazione di Massimo Bocchiola.
€ 17.10€ 18.00
Risparmi:€ 0.90(5%)
Disponibile in 4-5 giorni
Recensioni degli utenti
e condividi la tua opinione con gli altri utenti